Thái Cổ Thần Vương

Chương 1639: Chương 1639: Tam giai lục phẩm (1)




Chỉ nghe tiếng vang rào rào rung trời. Ma Tà đạp bước đi tới trước, mỗi một bước đều kinh thiên động địa, uy năng cuồn cuộn, như nộ hải cuồng đào, càn quét hư không thuộc phiến thiên địa này.

Các vị thiên kiêu chung quanh cảm nhận được uy thế kinh người ấy. Tất cả đều cảm thấy chấn động ghê gớm. Quân Mộng Trần tuy rằng cảnh giới có khoảng cách với Ma Tà, nhưng hắn cũng không phải là nhân vật tầm thường, không ngờ lại bị một cú đánh nghiền ép bay bật ra ngoài. Có thể tưởng tượng được sự cường đại của Ma Tà như thế nào. Thực lực quá mức kinh người.

Nam Hoàng Vân Hi và Thanh Nhi đạp bước đi tới, chắn trước đường đi của Ma Tà. Ma Tà nhìn chòng chọc song kiêu mỹ nữ trước mắt bằng con mắt màu vàng óng đáng sợ, mở miệng nói:

- Nhường đường. Ta không muốn thương tổn nữ nhân.

Trên người Thanh Nhi tràn ngập một uy thế kinh người, lực lượng không gian càn quét ra, hà quang màu vàng vô tận bao phủ thân thể của nàng, cực kỳ đáng sợ.

Đồng thời, ánh sáng đỏ diệu thiên hiện lên, khí thế trên người Nam Hoàng Vân Hi cũng kinh người. Thân nàng khoác hình bóng cổ phượng, giống như người trong Phượng Hoàng, đáng sợ vô song. Hai vị nữ tử kinh diễm đồng thời cản trước mặt Tần Vấn Thiên, ngăn cản Ma Tà cho hắn.

Lưu quang vô tận của không gian này không ngừng chảy vào thân thể của Tần Vấn Thiên. Âm thanh cổ xưa trong đầu hắn trở nên rõ ràng hơn, mơ hồ có văn tự cổ lão ập vào trong đầu, khiến cho đầu não hắn ù ù không ngừng, tựa như có âm thanh nhớ lại.

“Tiên Đài lục giai tam phẩm, trong đó tam giai đầu là Phàm phẩm, tứ giai Tiên Vương phẩm, ngũ giai Đế Vương phẩm, lục giai Thánh phẩm, một trảm một bậc, trảm Phàm nhập Vương, trảm Vương nhập Thánh.”

Từng âm thanh cổ xưa vang dội ở trong đầu Tần Vấn Thiên. Cường giả Tiên cảnh giới chỉ chú Tiên Đài, không ngờ lại còn phân ra phẩm bậc.

Lục giai tam phẩm, từ một đến ba gai đầu là Phàm phẩm.

Gia bốn gia năm là Vương phẩm.

Gia sáu là phẩm bậc trong truyền thuyết - Thánh phẩm Tiên Đài - cũng là Thánh Tiên đài.

Đúc thân thể vô thượng, để đúc Thánh Tiên đài, chính là vì đây.

Phép Trảm tiên là cần chịu đựng nổi đau vô thượng. Mỗi một trảm đều như trùng sinh. Nếu không có khí lực cực kỳ cường thịnh, trảm Tiên Đài của tự thân, hẳn phải chết không nghi ngờ. Bởi vậy trước khi trảm phải có Chú thể truyền thừa, không có nhục thân mạnh mẽ, cho dù có được truyền thừa chi pháp này cũng không dùng được. Hẳn là phải chết không thể nghi ngờ, trừ phi không tu hành.

Tần Vấn Thiên không ngừng hấp thu thông tin tràn vào trong đầu. Xong hắn lại đưa mắt nhìn Ma Tà ở phía trước, khí thế đáng sợ lưu động cuồn cuộn, ánh sáng vô thượng lưu động toàn thân. Thần Chi Thủ xuất hiện, tia sáng diệu thiên, đáng sợ vô thượng.

Khí tức trên người Ma Tà cũng cường thịnh đến mức đáng sợ, ánh sáng ám kim phủ cả người, chỉ một cái liếc mắt nhìn sang thì nhất định cho người sẽ cảm giác không thể kháng cự. Thân thể của hắn chỉ sợ đã cường đại đến một trình độ kinh khủng rồi.

Lúc này Ma Tà tiếp tục bước về trước một bước, ánh sáng ám kim dường như muốn hóa thành từng lưỡi dao sắc bén bắn ra. Hắn nhìn Thanh Nhi và Nam Hoàng Vân Hi, nói:

- Nếu người này đoạt truyền thừa của ta, ta sẽ lập tức thu hồi của hắn. Nếu các ngươi muốn ngăn cản, đừng trách ta hạ thủ không lưu tình.

Lời vừa dứt, liền thấy Ma Tà nâng bàn tay màu vàng sậm lên, đồng thời có lực lượng Kiếp ma kinh khủng bắt đầu khởi động gầm thét, đánh giết tới. Trong phút chốc, hư không phảng phất xuất hiện vô số ma đầu, càn quét về phía Thanh Nhi và Nam Hoàng Vân Hi. Hai nàng còn có năng lực cản trở Ma Tà, đánh một trận cùng hắn. Về phần Hoa Thái Hư và Tử Tình Hiên có cảnh giới yếu, nếu như cản trở Ma Tà, tuyệt đối sẽ giống như Quân Mộng Trần vậy, một cú lập tức bị đánh bay đi.

Xuy xuy. . .

Thanh Nhi và Nam Hoàng Vân Hi đồng thời phát ra công kích, trong một tích tắc có không gian kiếm sắc bén vô tận bạo sát tới, mơ hồ có một quy tắc lực lượng tích chứa ở trong đó, xé rách không gian, chém diệt hết thảy. Nhưng Ma Tà công kích cũng đâu có yếu, toàn bộ thiên địa như hóa thành màu vàng nhạt, còn lộ ra ma quang hủy diệt. Mỗi một Kiếp ma chi lực đều ẩn chứa lực lượng kinh người, đồng thời bạo phát, trong nháy mắt hóa thành một cổ triều dâng hủy diệt, ngăn cản công kích của Thanh Nhi, đồng thời không ngừng phá hủy. Thực lực quá mức cường thịnh.

Nam Hoàng Vân Hi công phạt ra Cổ Phượng chi lực đốt diệt hết thảy, lại vô kiên bất tồi, nhưng cũng bị Ma Tà công kích ngăn cản, rồi lập tức bị phá hủy không ngừng. Lấy ba người làm trung tâm, một cổ uy áp hủy diệt khuếch tán khắp tám hướng. Loại uy thế này như là luồng thuỷ triều hủy diệt chân chính. Các vị thiên kiêu ở bên cạnh đều tránh ra xa xa, trong lòng kinh ngạc, tán thán sức chiến đấu cường đại đáng sợ của ba người này.

Ầm, ầm. . .

Tiếng vang đáng sợ không ngừng truyền ra. Thân thể của Nam Hoàng Vân Hi và Thanh Nhi bị đánh lui. Thậm chí có một lực lượng hắc ám đánh vào thân thể các nàng, khiến các nàng phát ra tiếng kêu đau đớn, khóe miệng tràn máu tươi.

Thấy hai vị tuyệt đại mỹ nhân bị thương, không ít thiên kiêu đều sinh ra một ý niệm thương hương tiếc ngọc. Nếu tình huống tầm thường bọn họ ắt sẽ xuất thủ giúp một tay rồi, nhưng đối thủ của các nàng là Ma Tà. Ai dám cản trở Ma Tà?

Tần Vấn Thiên đoạt truyền thừa của Ma Tà, Ma Tà sẽ không bỏ qua cho hắn.

- Cút ngay.

Ma Tà nổi giận gầm lên một tiếng, cất bước dầy xéo thiên địa. Hư không bạo động, uy năng kinh thiên.

Trong một phút chốc, chỉ thấy tóc dài của Thanh Nhi bay bay, trong đôi tròng mắt của nàng lóe lên cảnh tượng cực kỳ đáng sợ, trong đôi mắt tuyệt mỹ ấy xuất hiện đồ án. Đồ án cực kỳ yêu dị. Trên thân thể nàng bộc phát một uy năng kinh người.

- Đây là. . .

&

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.